img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
You won't be late for your... You won't be late for your flight, will you너 너의
You won't be late for your flight, will you너 너의 비행 늦지 않을거지?의 답변이 왜 응 나 시간많아가 아니라아니 나 시간 많아로 답변이 되나요?No, I still have a plenty of time
이게 사실 처음 영어를 배울때 저도 매번 했던 질문 같아요.
영어는 부가 의문문이 되엇건 아니건 답하는 부분에 관해서 맞춰서 답을 해야 합니다 .
부가 의문문 형태는 강조의 형태이지 한국어 처럼 문장의 대답을 바꾸는 형태가 아니기 때문이죠.
"You won't be late for your flight, will you?"
→ 직역하면:
"너 비행기 늦지 않을 거지, 그렇지?"
즉, "늦을 거다"를 부정하고 → "늦지 않을 거지?"라고 확인하는 형태예요.
그래서 그 기대에 동의하면, 이렇게 말해요:
"No, I still have plenty of time."
→ "아니, (늦지 않아). 시간 충분해."
이렇게 되는거죠?
다른 예를 들면
"You will be late, won't you?"
→ "너 늦을 거지, 그렇지?"
→ 그럴 경우는:
Yes = 응, 늦을 것 같아
No = 아니, 안 늦을 거야
결국 긍정과 부정에 대한 반대 대답이 아니라 긍정과 부정에 대한 대답으로 에스와 노가 선택되면 됩니다