일본어알려주세요. 念のために万一의 경우두개무슨차이죠?
念のために万一의 경우두개무슨차이죠?
둘 다 어떤 일이 발생할 가능성에 대비하는 표현이지만, 뉘앙스와 사용 방식에 차이가 있어요!
1. 念のために
어떤 일이 일어날 가능성이 낮더라도, 안전하게 행동하거나 재확인하는 의미에요.
ex. 혹시 모르니 한 번 더 확인해 주세요.
2. 万一
어떤 일이 실제로 일어날 가능성은 낮지만, 발생하면 심각한 결과를 초래할 수도 있는 상황을 표현해요.
ex. 만일의 경우를 대비해 보험을 들어 두는게 좋다.