만화책처럼 옆에 가타카나나 히라가나가 써있나요?
발음이 워낙 어려운 것들도 있어서 이런 건 기본적으로는 한자를 읽는 발음이 달려있구요 ^^
이것도 읽는 발음을 달아놓은 경우도 있구요 ^^
예술 작품에서만 허용되는 “ 시적 허용 ” 의
경우도 발음이 히라가나 혹은 가타카나로 달려있습니다.
그 단어가 절대 표기된 발음으로 읽히지 않는데
작가의 의도가 들어간 것이라서 그 표기된 쪽으로 읽어달라는 시그널 입니다.
극장판에서 원래는 そげきしゅ라고 읽어야 하는데
그래도 이런 거 막힘없이 읽으려면 N1 정도의 어휘력은 되셔야 하고 (그래도 종류에 따라 모르는 단어의 수가 천차만별)
적어도 2급 정도의 어휘력은 갖추셔야 합니다 ^^